Tíz érdekesség az idén 60 éves rajzfilmről, ami talán Magyarországon népszerűbb volt, mint a saját hazájában.A Boomerang csatornára február végén érkezik a Frédi és Béni rajzfilm spinoffja, a Subi-dubi dínók, aminek főszereplői Kovakövi Frédi és Vilma lánya, Enikő, illetve Kavicsi Béni és Irma fia, Benő.
Az új sorozat rövid története arról szól, hogy a két legjobb barát a modern kőkori civilizáció szülötte, ám ennek ellenére szívesen kalandoznak az őshüllőkkel teli vadonban. A páros a kissé lökött, hűséges dinoszauruszokkal, Dínóval barangolják be a vadont, új barátokat találnak, és új ellenfelekkel küzdenek meg. Az izgalmas kalandok sok tanulságot tartogatnak a barátságról és az életről.
Az új sorozat és annak apropóján, hogy az eredeti rajzfilm idén 60 éves, íme néhány érdekesség a Frédi és Béniről!
1. A széria 1 perc 42 másodperces bevezető része 1959-ben készült, és a The Flagstones (Macskaköviék) munkacímet kapta, ám azt meg kellett változtatni, mert a Hi and Lois képregény alkotói perrel fenyegették az alkotókat, mert az ő egyik főszereplőjüknek is ez volt a vezetékneve. A címet ezért megváltoztatták The Flintstones-ra (Kovaköviékre).
A bevezető részt nem adták le tévében, de 1994-ben a Cartoon Network műsorra tűzte, majd megjelent a rajzfilmsorozat VHS- és DVD-kiadásaira.
2. A rajzfilmsorozat készítői, William Hanna és Joseph Barbera, eredetileg azt tervezte, hogy elkészítik az 1955-ös The Honeymooners szitkom rajzfilmes verzióját, de nem tudtak egyességre jutni a szereplők ruháját illetően. Végül Hanna azzal a javaslattal állt elő, hogy a szereplők legyenek ősemberek, és viseljenek egyszerű állatbőröket.
3. Az alkotók eredeti tervében az szerepelt, hogy Frédinek és Vilmának fia szülessen, aki a Fred Jr. nevet kapta volna, de ez végül kimaradt a szériából. Amikor később újra felmerült az ötlet, hogy a házaspárnak legyen egy gyereke, akkor Barbera még mindig fiút szeretett volna, de egy New York-i játékgyárral lefolytatott beszélgetés meggyőzte, hogy inkább lány legyen. Így született meg Enikő.
4. A Frédi és Béni, avagy a két kőkorszaki szaki 1960. szeptember 30-án debütált. Hazánkba a ’60-as évek végén mutatták be, a Magyar Televízió jóvoltából. Az eredeti nyelvben a szitkomokra jellemző élőközönséges nevetést használták, de a magyar változatot Romhányi József rímelő szövegkönyve tette híressé.
Egy ezzel kapcsolatos városi legenda, hogy annyira jól sikerült a „rímhányó” Romhányi fordítása, hogy a rajzfilmsorozat készítői újra akarták írni az egészet a magyar szöveg alapján, de ez valójában nem igaz.
5. Azt, hogy Magyarországon mekkora népszerűségnek örvendett a rajzfilmsorozat, jól mutatja, hogy az eredeti magyar hangok nem egyszer beöltöztek a szereplőknek. Ilyen alkalom volt az 1977-es szilveszteri kabaré, amikor is Csákányi László Frédiként, Márkus László Béniként lófrált Magyarországon.
6. Frédi és Vilma az első olyan rajzfilmes házaspár, akik közös ágyban feküdtek.
7. A rajzfilmsorozat két részében is szerepelt Frédiék szörnyű szomszédjai, Borzadályék. Őket olyan furcsa családokról mintázták, mint például a The Addams Family és a The Munsters.
8. A Béni eredeti hangját adó Mel Blanc autóbaleset szenvedett 1961-be. Amíg kórházban ápolták, addig a karaktert a bevezető részben megszólaltató Daws Butler helyettesítette néhány epizódban. Egy részt kivételével azonban soha nem tüntették fel Butlert Béni hangjaként, ugyanis a stáblistán továbbra is Blanc szerepelt. Az egyik rész felét Butler szinkronizálta, de a felvételt Blanc fejezte be.
9. Gene Hazelton, a rajzfilmsorozat egyik animátora elmondta, hogy a saját fiáról, Wesről mintázta Béni és Irma fia, Benő kinézetét.
10. Frédi híressé vált Yabba-Dabba-Doo! (Subidubidú!) felkiáltása (ami a Subi-dubi dínók címének alapja) a karaktert eredetileg szinkronizáló Alan Reed ötlete volt, ugyanis az anyukájának nagyon tetszett a Brylcreem hajszalon korábbi mottója, a „A little dab’ll do ya!”.
(Forrás: szeretlekmagyarorszag.hu)
Legutóbbi hozzászólások